La Asociación Regional de Pueblos Indígenas de la Selva Central (ARPI S.C.) cuestionó el proceso actual de reparaciones colectivas a los afectados por la violencia política 1980-2000 porque excluye a numerosos pueblos y comunidades amazónicos afectados.
Mediante un comunicado público ARPI denuncia el desinterés del Consejo de Reparaciones por coordinar con las organizaciones indígenas corriéndose el riesgo "de perder la oportunidad histórica de un real reencuentro y reconciliación social y política entre pueblos peruanos con el gobierno y el estado".
Finalmente, piden a las entidades de derechos humanos y de solidaridad nacional e internacional "acompañar, vigilar y observar el proceso de reparaciones a las víctimas de violencia emprendido actualmente por el Estado".
Pueblos Indígenas frente a la política de reparaciones a las víctimas de la violencia en las décadas de 1980 al 2000
La Asociación Regional de Pueblos Indigena de Selva Central con sigla ARPI SC, organismo oficial de los pueblos: Ashaninka, Nomatsiguenga, Kakinti, Asheninka, Yanesha y Matsiguenga de la familia lingüística Arawak, interlocutor legítimo ante el Estado Peruano y la comunidad internacional, manifestamos:
Entre los años de 1980 y 1990 los pueblos Nomatsiguenga, Ashaninka, Kakinti, Yanesha, Asheninka y Matsiguenga habitantes originarios de los valles de Pangoa, Ene, Apurimac, Tambo, Perené, Gran Pajonal, Puerto Bermúdez, etc. de esta región de la selva central del país, hemos vivido en carne propio la cruda violencia social y política desatada por los elementos de Sendero Luminoso, el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA) y el propio estado, con graves daños irreversibles, condenables e imperdonables, jamás ocurridos en la historia de esta región.
Hubo masacres cruentos de pueblos enteros, caso de Tsiriari y Naylam de Sonomoro- Pangoa, más de 6,500 muertos inocentes entre niños, mujeres y hombres, cientos de huérfanos desamparados, 60 pueblos despoblados y refugiados, madres viudas. Se produjo hambrunas y miserias, mas de 30,000 indígenas afectados de los 70,000 mil personas que somos aproximadamente, la agricultura y la educación fueron paralizadas, y sufrimos otras consecuencias nefastas guardadas en el alma, en la conciencia y en la memoria colectiva de la población sobreviviente, no atendidas hasta la fecha.
El resultado obtenido de la investigación realizada por la Comisión de la Verdad y la Reconciliación Nacional ha sido insuficiente y superficial en los casos ocurridos en las comunidades de los pueblos Ashaninka y Nomatsiguenga. Careció de coordinaciones y de la participación efectiva de las organizaciones indigenas y se ha actuado de la mano con algunas ONG indigenistas.
Hemos demandado al Estado la ampliación de la investigación y nuestro pedido no ha sido atendido. El Estado ha puesto en marcha el Plan de Reconocimiento y Reparaciones a Pueblos y Personas Víctimas de la Violencia. El ente rector para cumplir esta misión es el Consejo de Reparaciones, creado bajo Ley 26592, dependiente de la Presidencia del Consejo de Ministros (PCM), y ha planeado desarrollar un Plan Integral de Reparaciones (PIR) e implementar el Registro Único de Víctimas, presidida por la Dra. Sofía Macher Batanero. El Consejo de Reparaciones ha convocado para el dia 03 del mes de julio en la ciudad de Satipo, de este año a las comunidades nativas afectadas por la violencia a fin de informar y consultar respecto a sus demandas y recoger las prioridades.
A la fecha, la actuación de este organismo del Estado ha mostrado un comportamiento y actitud de desinterés por coordinar, consultar y participar a las organizaciones legítimas de los Pueblos Indígenas que representa a los pueblos y comunidades víctimas de la violencia, tal como lo tipifica el Convenio 169-OIT. Los riesgos que alertamos son:
- La exclusión a las organizaciones indígenas legítimas en este proceso.
- Manipulación y utilización política de las reparaciones.
- Ausencia de transparencia en su accionar.
- Invisibilización de las víctimas reales.
- Inequidad e injusta distribución de beneficios.
- Corrupción de funcionarios
- Sentimiento de frustración e incertidumbre de la población afectada.
Además se corre el riesgo de perder la oportunidad histórica de un real reencuentro y reconciliación social y política entre pueblos peruanos con el gobierno y el estado.
Las demandas básicas son:
1.Disculpa Pública del Gobierno y Estado Peruano a los Pueblos Indígenas víctimas de la violencia.
2.Reconocimiento de forma inevitable a los Pueblos Indígenas como sujeto de derechos humanos y derechos colectivos.
3.Respeto y protección de los derechos indigenas conforme a la Constitución Política del Estado y los tratados Internacionales como es el caso del Convenio 169 OIT.
4.Mantenemos la demanda de que se amplíe y se profundice la investigación del Caso de la Verdad ocurrido en las comunidades de los pueblos Ashaninka y Nomatsiguenga del valle de rio Ene, Pangoa, Tambo, Perene, Gran Pajonal y Apurimac, entre los años 1980 y 2000.
5.Participación efectiva en toda las etapas de desarrollo de las reparaciones a las víctimas de violencia, reconociendo a las organizaciones indígenas como los interlocutores válidos y legítimos para este proceso.
6.Que el Plan Integral de Reparaciones (PIR) incluya el Plan de Acción prioritario para la Solución de Problemas de las Comunidades Nativas, D.S. 015- PCM 2001.
7.Implementar una alianza multisectorial, programas y proyectos del gobierno para complementar la atención a las víctimas.
8.La exoneración del cobro por parte de Ministerio de Transporte y Comunicaciones por uso de Radiofonía de las comunidades nativas utilizado de forma pública en época de la violencia que han sido entregados por la Comisión de Emergencia Ashaninka (CEA).
9.La restitución del Instituto Nacional de Desarrollo de los Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuano (INDEPA) en el mismo rango de Ley de creación.
Apelamos a las autoridades competentes del Estado, principalmente a los responsables del Consejo de Reparaciones su compromiso cabal en este tema por ser de alta vulnerabilidad y sensibilidad social, y se tomen en cuenta los planteamientos formulados por ser justos.
Nos reafirmamos las organizaciones de los pueblos indígenas de mantenernos firmes en la defensa del irrestricto respeto de los derechos indigenas evitando ser vulnerados en el accionar del Estado. Y pedimos a las entidades de derechos humanos y de solidaridad nacional e internacional su compromiso de acompañar, vigilar y observar el proceso de reparaciones a las víctimas de violencia emprendido actualmente por el Estado peruano.
Satipo, 02 de julio de 2007
Consejo Directivo de la Asociación Regional de los Pueblos Indígenas de la Selva Central (ARPI S.C.)
Sede Institucional: Satipo, Jr. Julio C. Tello 921 Telefax: 064-545717 Correo electrónico: [email protected]
Comentarios
Un saludo a los hermanos de los pueblos indigenas del Bosque tropical y que estan agrupado en la Asociación Regional de Pueblos IndÃgenas de la Selva Central (ARPI S.C.), una larga historia de crueldad ha sobrevenido en cinco siglos tras el caucho, la madera, el oro y ahora el petroleo, los nuevos genocidas del virreynato y la colonia no tienen nada que envidiar con los asesinos de cuello y corbata de la republica, que desplegaron la penuria de las enfermedades, desnutricion y contaminacion. El bosque tropical figura en la educacion estatal como tierra sin habitantes ni pueblos y cuyo unico dueno, el estado, la despedaza en cuadriculas o lotes para ofrecerlos al mejor postor extranjero siguiendo la tragica historia del guano de las islas, y la mineria andina. No solamente fueron nuestros hermanos condenados a desaparecer fisicamente, sino que la educacion estatal republicana los condeno a desaparecerlos de los textos escolares en primaria, secundaria y los senoritos de las universidad priviligiados de las sabias ensenanzas de los nobleza espanola anoraban parecerse mas al blanco criollo y renegaron de su sangre y de sus ancestros. Para liquidar esta vieja aspiracion Ricardo Palma les dijo "el que no tiene de inga tiene de mandinga".
Este reencuentro de voluntades y aspiraciones de los companeros del bosque tropical y de los valles que lo comforman nos llena de regocijo, esperamos que algun dia todos los peruanos seamos iguales pero realmente iguales, que tanto sean propietarios de inmensos jardines en Lima los clubes de golf como tambien los pueblos indigenas de los grandes valles que los protegieron y los conservaron intactos. Esperamos que la sociedad peruana, los gobiernos y el estado firmen definitivamente un acuerdo de paz que garantice que los indigenas vivan con sus cochas,sus lenguas, sus rios limpios y bosques integros para siempre.
Miguel Ibanez. [email protected]
INTERESANYTE EL SENTIDO DE OPORTUNIDAD DE LOS HERMANOS DE ARPI, PERO SERIA BUENO QUE MENCIONEN QUE EL MISMO DIA DEL COMUNICADO MAS DE 300 REPRESENTANTES DE LAS COMUNIDADES NATIVAS DE LA SELVA CENTRAL ESTUVIMOS PRESENTES EN EL TALLER REALIZADO POR CONSEJO NACIONAL DE REPARACIONES, JUSTAMENTES COMO UNA FORMA DE HACER CONOCER NUESTRAS DEMANDAS Y REQUIRIMIENTOS PARA UNA REPARACION JUSTA. AHOI ESTUVIERON SOFIA MACHER, LUZMOILA CHIRICENTE EN TRE OTROS MIEMBROS DEL CONSEJO DE REPARACIONES.
RESULTA RARO POR DECIR LO MENOS QUE GUILLERMO ÑACO NO HAYA MENCIONADO ESTE PRONUNCIAMIENTO AL MOMENTO DE CLAUSURAR EL EVENTO EN MENCION.
Los que hemos tenido la oportunidad de trabajar con los asháninka desplazados por la violencia, podemos atestiguar la desaparición de pueblos y familias enteras y la fortaleza de los ronderos organizados para hacer frente a la guerra interna, en este contexto considero indignante que el Estado del Perú, no haya incluido a las familias en dichas reparaciones, invisivilizándolos y no reconociendo que fue una de las etnias más afectadas por la guerra interna.
Me sumo a vuestros reclamos.
Atentamente
MSC Celia Menzala
FELICITACIONES A LOS HERMANOS INDIGENAS DE LA SELVA CENTRAL - PERÙ; RECIBAN UN COORDIAL SALUDO; TENEMOS QUE SEGUIR LUCHANDO PARA QUE NO VUELVA A SUCEDER LAS VICTIMAS SUCEDIDOS EN LOS AÑOS ATRASES, COMO USTDES SABEN QUE EN LA CIMUNIDAD POYENI MUCHOS MUERTES HUBO POR TERRORISMO Y YA NO QUEREMOS QUE QUE REPITA LA HISTORIA, ESTAMOS AL TANTOS EN ALGÙN PROBLEMA QUE VENGA CONTRA LOS PUEBLOS INDÌGENAS, PORQUE TENEMOS DERECHOS IGUAL QUE LOS DEMÀS TAL COMO SOMOS..
UNIDAD Y FUERZA
SERGIO WISUM IMPI
PUEBLO AWAJUN
[email protected]
queria saber cuando se va ha realizar el examen de admision de la universidad nacional mayor de san marcos aca en la provincia de satipo nada masa queria aberiguar eswpero su respuesta gracias
Visite Satipo hace años atras,y estuve en la comunidad Campa ashaninca,su jefe en ese tiempo era Abel Chapai Miguel,pienso que ha sido una experiencia haber estado allÃ,tienen mucho para entregar,en su forma de vivir,en su conocimiento de la naturaleza,especificamente en botanica,etc.
Es un lugar maravilloso,verde,exuberante,con un olor exquisito y dulce y humedo.
¡Visiten Satipo!
Un saludo fraterno y solidario a todos los miembros de ARPI y del resto de organizaciones nativas de la selva peruana y a todos los pueblos nativos de nuestro pais que han sufrido del abandono del Estado y de la violencia de los senderistas durante mucho tiempo. Ya es tiempo de recibir las reparaciones anunciadas y de exigir el derecho a la propiedad de las tierras ancestrales de los indigenas de la amazonia. Las personas que como yo hemos conocido a los Ashaninka los apoyaremos siempre para que obtengan sus derechos de ciudadanos peruanos.
Dra Mariella Villasante Cervello
Quisiese saber cuantos pueblos indigenas dentro de su registro tienen y como se llaman
hola como estan hermanos ashaninkas les saluda a toda la gran colaboradora y trabajadora naciòn ashaninmka el profesor freddi tuesta quevedo, investigador del folklor amazonico de muchas culturas y delas que me impresiono fue el ashaninka, gane elconcurso este 22 de octubre en la regiòn ucayali representando con el colegio la "LA PERLA" de yarinacocha contando con el apoyo de muchos de sus hermanos indigenas sobre la investigaciòn y orientaciòn sobre la danza la primera "MENARKIA", gracias tienen una cultura participativa y colaboradora inigualable desearia imagenes e informaciòn sobre su cultura ya que a fin de mes de diciembre estoy publicando mi libro"CANTOS Y DANZAS INDIGENAS DE LA AMAZONIA" lo cual incluye un CD de musica y cantos ashaninkas, awajùn, shipibo, yine, entreotros cualquier cosa contactense con migo al Instituto Nacional de Cultura de Pucallpaq - se despide sus amigo y admirador de sus culturas
cel 9710485 casa - 485198 - si pudieran gestionar para un apoyo o auspicio para la publicaciòn de mi libro yu el CD se agradecera bastante chua , saludos desde pucallpa para todos ustedes de los estudiantes del pedagogico BILINGUE DE YARINA COCHA QUIENES ESTAN COLABORANDO PARA que esto se vuelva una realidad y conservar sus culturas "la realidad y las costumbres de um pueblos, engrandece y hace mucho daño a la ignorancia
HOLA QUISIERA AVERIGUAR SOBRE LA EVALUACION QUE UVO EN LA PROVINCIA DE SATIPO
SOY EL ALUMNO QUIEN HA PARTICIPADO EN EL EXAMEN PORESOI QUE AHORA ESTOY AVERIGUANDO SI HE APROVADO O NO Y MI NOMBRE ES RONY GERO NIMO VILCHEZ
Hola me parece muy bien que tengasn articulos en ingles
les envio muchos saludos a todos mis hermanos ashaninkas de todo el peru y el mundo, voy a edutar un libro sobre danzas y cantos indigenas en la ciudad de pucallpa peru si desean apoyarme por favor contactarse conmigo a mi celular 9710485 o a mi correo [email protected] donde predomina ashaninka en canto y danza les reitero el saludo por parte de mi señora milagros lavi villacorta mi hija milagros tuesta lavi y del director de la I.E. "LA PERLA" cion esta instituciòn qquedamos campeones de danzas indigenas este 22 de octubre a nivel regional en ucayali gracias chaoooooooooooooooooooooooooo
QUISIERA CONOCRE MAS DE LA SELVA EN ESPECIAL SATIPO , MAZAMARI, PICHANAKI,LA MERCAD, SAN MARTIN DE PANGOA... bueno yo me despido de todos mis amigos de la seva ok chau cuidanse
parece que a pocos les intereza la historia de las danzas indigenas soy unprofesor de la ciudad de pucallpa en la selva del Perù y desde mucho tiempo estoy buscando ayuda para editar un librom de danzas indigenas peroparece que nadie leintereza la cultura de los pueblos porque muchos dirigentes indigenas e investigadores lo quen hacen en su mayoria es lucrar con el trabajo y la vida de mos hermanos indigenas, ni autoridaes de mo ciudad ni empresarios les interesa y eso me da mucha pena pero se que con mi persecverancia lom voy a lograr llevo mas de 22 años dedicado alarte y la cultura y soy el ultimo campeòn junto ami esposa milagros lavi de ganar el concurso 2007 dedanzas indigenas en pucallpa chao amogos estoy heridomperom no vencido cualquier comunicxaciòn llamar a mo cel. 961710485 o a mi cas 485198 pucallpa chaooooooooooo
Añadir nuevo comentario