Servindi, 28 de enero, 2017.- Trescientos dirigentes indígenas de México piden al presidente mexicano Enrique Peña Nieto defender con gallardía y dignidad a los trabajadores migrantes mexicanos en Estados Unidos, hoy presidido por Donald Trump, a quién califican de "peligro para la seguridad mundial".
Mediante una carta los representantes indígenas pidieron al mandatario mexicano desplegar todos los recursos al alcance del Estado nacional para proteger a "nuestros hermanos mexicanos de las medidas antimigrantes ordenadas por Trump-
Indican que según cálculos moderados habrían seis millones de mexicanos indocumentados y de estos, por lo menos, dos millones son originarios de los pueblos indígenas de México.
Afirman que "el conflicto político es el signo que caracteriza el gobierno de Trump" quién ha hecho sonar tambores de guerra pero que "el pueblo y las naciones del mundo no tardarán en responder".
Finalmente piden defender juntos la soberanía nacional, defender juntos la política exterior de México "pero también la política interna para no dañar los derechos fundamentales de la nación mexicana".
A continuación el texto de la carta:
Ciudad de México, a 27 de Enero de 2017. Lic. Enrique Peña Nieto El día de hoy, diversos representantes de los pueblos indígenas del país, nos hemos reunidos en la ciudad de México para analizar diversos problemas que acontecen sobre la situación social de nuestra nación. Además de examinar diversas cuestiones de nuestros pueblos, varios hermanos indígenas nos han informado de los problemas candentes que en este momento amenazan la relación bilateral entre nuestra nación Mexicana y los Estados Unidos de Norteamérica. Al respecto, comunicamos a usted lo siguiente: Primero: celebramos su decisión de no reunirse con Donald Trump. El terreno está minado y por ahora no es conveniente acercarse a la Casa Blanca. Ha comenzado una era de hostilidades y la amenaza del mandatario de Norteamérica de construir el muro fronterizo es la representación de un muro contra América. La provocación a México es una amenaza al Continente y a varias regiones del mundo. Segundo: más y nuevos conflictos surgirán en el interior y exterior de Estados Unidos de Norteamérica. Otras naciones del mundo vivirán la misma crisis diplomática que hoy sufre nuestro país. Cuando cambie la configuración internacional, no descarte que Donald Trump necesitará la alianza de México. Entonces será hora de negociar en pie de igualdad los intereses de nuestro país. Tercero: el conflicto político es el signo que caracteriza el gobierno de D. Trump. Ha hecho sonar tambores de guerra y el pueblo y las naciones del mundo no tardarán en responder. Trump es un peligro para la seguridad mundial. Cuarto: en días pasados, legisladores cercanos a D. Trump presentaron la Ley 2017, que plantea poner fin a la membresía estadounidense en “cualquier organismo, agencia, comisión u otra entidad dependiente de las Naciones Unidas”. Su propuesta incluye: “el cierre de la sede de la ONU en NY”. Trump atenta contra los derechos indígenas de su propio país y ha ordenado retomar la construcción de dos oleoductos que habían sido parados por Barak Obama. Sioux, lakotas y otros pueblos indígenas han iniciado la resistencia civil. Quinto: por todo lo anterior, necesitamos la gallardía de un Presidente de la República que defienda con dignidad a los mexicanos. Ahora más que nunca se necesita defender la soberanía nacional. Sexto: Sr. Presidente le pedimos despliegue todos los recursos al alcance del Estado nacional, para que defienda a los trabajadores migrantes mexicanos que se encuentran en Norteamérica. Cálculos moderados estiman que en ese país hay cerca de seis millones de mexicanos indocumentados y de éstos, por lo menos dos millones, son originarios de los pueblos indígenas de México. Proteja a nuestros hermanos mexicanos de las medidas antimigrantes que ha ordenado el nuevo mandatario de aquel país. Séptimo: no olvide el legado de Don Vicente Guerrero, ahora más que nunca “La patria es primero”. Defendamos juntos nuestra soberanía nacional. Absténgase de aplicar nuevos gasolinazos que lastiman la economía del pueblo de México. Defendamos juntos la política exterior de nuestra nación, pero también la política interna para no dañar los derechos fundamentales de la nación mexicana. Suscribimos la presente carta, los siguientes dirigentes indígenas de México. Nombre Estado Pueblo Indígena
siguen alrededor de trescientas firmas... |
Comentarios
¡Qué bueno! Los runas, los
¡Qué bueno! Los runas, los nativos, los pueblos indígenas, los que nos criamos mutuamente con nuestra Pacha Mama tenemos que unirnos, hacer fuerza común y defender lo nuestro, hacer respetar nuestros derechos. Hacer frente a los abusos y para esto tenemos que estar unidos. No queremos guerras, pero respetemos los derechos de nuestros semejantes y ellos también respetarán los nuestros, exijamos eso; busquemos la reciprocidad: yo te doy lo que tengo y tú me das lo que tienes, entonces compartamos los frutos de nuestra Pacha Mama.
Taytaykuna, mamaykuna, llapantiykichikpas napaykusqam kankichik; Pacha Mamanchikpa t'antantaqa llapallanchik ari rakinaykukusunchik; haywariNAKUyqa kachunpuni; ñuqa imallatapas llamk'apusqayki, qampas huk kaqniykikunata haywarillawankitaq; ¿chaychus allin kanman? Runaqa ñawpaqta, qhipata; lluq'ita, pañata qhawarikuspam purikunanchik, kaqtaq huch'uytapas, hatuntapas napaykukuspa, munanakuspa, rimanakuspa, llapantinchikpaq sumaq kawsayta maskarispa. Chayqa qhawarikusunchik ari, yachaykunaqa tukuyniqpim tarikun; Pumakunapas, Atuqkunapas, Añaskunapas kikin hawa llaqtakunallapim kawsanku; paykunaqa manam maqanakunkuchu, llapankupaqmi mikhuna aypan; wakinpaqqa huch'uylla (kuruchakunapas, hukkunapas) wakinpaqñataq hatunkuna (wakapas, mulapas) Maskaspaqa mikunataqa tarillanqakum; ichaqa mikhunamantaqa amataq chiqninakusunchikchu; llamk'aptinchikqa kallanqam. ¿Manachu maki ruk'ananchiktapas rikunchik? Paykunaqa mana kikin sayaychu, ¿riki? manataqmi kikin rakhuyuqpaschu, manataqmi kikin yachayniyuqpaschu (llamk'ayniyuqpaschu), ichaqa llapanmantam allintaqa llamk'anku; llamk'ayninkupas, yachayninkupas hunt'apaNAKUnmi; chayraykutaqmi paykunaqa mana chiqninakunkupaschu, maqanakunkupaschu; aswanpas qilla kayta llapanmanta wanachisunchik.
Indígena sutichasqa kay Awla Yala sutichasqa llaqtakunapi paqariq runakunaqa ñuqanchikpura huñunakuspa kaqninchikkunata yupaychasunchik; wak kallpasapakuna saruyta munawaptinchikqa, sisikunahina huñukuspa saruqninchikta rakinarqapusunchik. ¿Allinchu? Chay pachaqa amapuni waqachinakuy kachunchu.
Napaykuykichik
Añadir nuevo comentario