Servicios en comunicación Intercultural

Añadir nuevo comentario

Mi comentario se origina de un análisis de aquel formulado por el Sr. Ricardo Alvarez; El está haciendo una interpretación textual del significado etimológico de la palabra "aislado", le dejo un reto: Que busque la etimolgÃa de la frase "En aislamiento voluntario".

Creo que este señor solo conoce a los amigos de su barrio, jamás caminó por la Selva no intervenida y si ha tenido esa oportunidad lo habrán llevado de la mano a pasearse por senderitos ya marcados.

Es preciso indicar que existe Nativos nomades, en la frontera Peruano Brasileña, entre las Cuencas del Breu y el Alto Purús, el Gobierno Brasileño los protege, los oriundos de la parte peruana o brasileña de las franjas limÃtrofes, pasean por ambos territorios y si existen, su habitat es itinerante, hay ocaciones de contactos visuales muy cercanos, sus relaciones de comunicación y acercamiento social solo la realizan con nativos de su misma forma de vida.

Merecen respeto y consideración, alguién tendrá que velar por sus derechos que ellos desconocen, y a quien le toca en primera lÃnea es al Estado Peruano y la opinión de sus ignorantes funcionarios, que de la Selva solo conocen el Mapa o los Hoteles lujosos y cómodos y/o los antros de diversión en Iquitos, Tarapoto u otra urbe cosmopolita de la AmazonÃa Peruana, deben tenernos sin cuidado.

La suficiencia de la Burocracia, es igual que la Ignorancia: TOTALMENTE ATREVIDA

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.