Servicios en comunicación Intercultural

Añadir nuevo comentario

Hace poco apreciamos, con mi hijita de 10 años, un bonito espectáculo de música llegaron a la ciudad unos legendarios artistas que cantaban en quechua el idioma de los Incas.
Sentà pena por que mi niña no podÃa entender (a pesa de la traducción) el profundo sentimiento expresaban estos veteranos del huayco peruano, ella no podrÃa comprender la nostalgia que tenia sobre mi niñez, mis padres, mis antepasados tal vez solo en quechua podrÃa explicárselo, sentà la misma indignación que tienen ustedes los paraguayos, que hablan el guaranà de que este paÃs tampoco se construido en Quechua.
Se, que el camino es largo, pero llegara el dÃa en que las verdaderas naciones sudamericanas, oprimidas por el castellano funcionen en sus idiomas ancestrales no por que tenemos un afán nacionalista o patriótico sino por que es justo.
Siento vergüenza por que mi hogar tampoco funciona en quechua por no haber enseñado a mis niños el idioma que aprendà de mis padres, no se la causa, no creo que soy capaz de negar mi raza, tal vez sea que crecà en esta sociedad castellanizada e hipócrita.
¡Viva los idiomas Nativos de la patria grande America!

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.