Mañana viernes 14 de diciembre se presentará la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas publicada en los idiomas Quechua, Shipibo, Ashaninka y Awajum. El acto se realizará en el auditorio de la sala Grau del Congreso de la República a las 3 de la tarde.
El evento es organizado por la Comisión de Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuanos, Ambiente y Ecología que preside la Congresista Gloria Ramos Prudencio, conjuntamente con el Centro Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica (CAAAP) y el Centro de Culturas Indígenas del Perú (Chirapaq).
La Declaración fue probada el 13 de setiembre de 2007, en la Asamblea General de las Naciones Unidas y que contó con el voto aprobatorio de 143 países, incluido el Perú.
Esta declaración asume una importancia significativa porque permitirá el conocimiento en las lenguas originarias de los derechos inherentes a los pueblos indígenas. Servirá además como herramienta para estimular el diálogo, la conversación y la consulta con el fin de mejorar la situación de los pueblos originarios.
Comentarios
Es un gran paso que la declaracion de los derechos de los pueblos indigenas esten traducidas en lenguas originarias. Sin embargo, debemos promover su operativizacion, caso contrario quedara en letra muerta como todas la leyes.
MENCION ESPECIAL A KETTY SANCHEZ: Esperemos que en esta presentacion no se olviden de hacer una mencion muy especial a la shipiba Ketty Sanchez Rojas, quien hizo la traduccion al idioma shipibo de la Declaracion de las Naciones Unidas. Con este trabajo Ketty Sanchez continua vigente, y es una buena oportunidad para iniciar los homenajes que demanda el pueblo indigena peruano para alguien que destaco nitidamente como persona, como profesional y como lideresa indigena amazonica.
Hoy 14 de diciembre fecha importante debido a la presentación de la declaración de los derechos indÃgenas en el Perú republicano, sin embargo, cabe señalar que es necesario avanzar y tomar el ejmplo del gobierno del Ecmo. Evo MOrales, es decir, que en el Perú Tawantinsuyano esta declaración debe tener rango de ley nacional y de esta manera poder trabajar para el mismo sea una convención con fuerza jurÃdica oblitada a cummplir por el gobierno no indÃgena. Aprovecho esta ocación para repudirta al gobierno aprista por haberse sometido a los dictados del imperio vÃa el TLC (Tratado de Libre Colonización), que no será lo que ofrecen los gringos, lo más que se vera a corto plazo es la depradación deñ agro plurinacional y el incremento de la miseria y la desocupasión de miles de miles de seres humanos herederos de la Gran civilización Tawantinsuyana.
Hsta pronto fuerza en la lucha por la definitva liberación de nuestro pueblo de la mano y la orientación que biene desarrollando la organizción subcontinental FILINATA.
Añadir nuevo comentario