Servicios en comunicación Intercultural

Habitantes del pueblo kakinte se reúnen para consensuar alfabeto

Kakintes en asamblea (Foto referencial).

Digeibir, 27 de setiembre, 2013.- Se denominan kakinte y viven en su mayoría en el Alto Poyeni, afluente del río Tambo, en Satipo (Junín) y a orillas del Agueni, en Cusco. A pesar de que no sobrepasan los quinientos hablantes, la lengua kakinte es hablada por todas las generaciones, desde los ancianos hasta los más pequeños.

Con la intención de preservar, difundir y desarrollar esta lengua originaria, el Ministerio de Educación (Minedu) ha promovido en los últimos años varios talleres para consensuar entre sus hablantes un alfabeto que permita la elaboración de materiales y recursos educativos.

Para ello ha sido útil contar con el apoyo de la Organización de Desarrollo del Pueblo Kakinte (ODPK), de las autoridades comunales, sabios, líderes, maestros bilingües, padres y madres de familia que ha permitido, en estos momentos, lograr el acuerdo necesario para validar el alfabeto.

Así, del 25 al 27 de setiembre se celebra el Congreso de Normalización del Alfabeto de la Lengua Kakinte en la ciudad de Sepahua, en Atalaya, Ucayali, con la participación de casi un centenar de hablantes además de lingüistas y especialistas del Ministerio de Educación, Ugeles y DRE.

Edinson Huamancayo, especialista de la Dirección General de Educación Intercultural Bilingüe y Rural del Minedu, señaló que este proceso permite a los hablantes apropiarse de la escritura, implementar una educación intercultural bilingüe de calidad y al mismo tiempo revitalizar la lengua y cultura.

Indicó que previamente sostuvieron cinco reuniones de trabajo con los hablantes de esta lengua para conformar el comité de coordinación, presentar el estudio fonológico y consensuar las grafías del alfabeto.

Al congreso asisten delegaciones de siete comunidades con población kakinte: Maseca, Kitepampani, Taine, Mankoriari y Mashia, pertenecientes al distrito de Echarate, La Convención (Cusco), y las comunidades San Luis de Korinto y Tsoroja del distrito de Satipo, en Junín.

En La Convención se han reconocido cinco escuelas de EIB en donde se enseña en kakinte (lengua 1) y castellano (lengua 2) para una población de 77 estudiantes. Asimismo, en Junín se han reconocido cuatro escuelas EIB para el aprendizaje en kakinte y en castellano a 122 estudiantes.

Alfabetos oficiales

  • Para este año se estima culminar además los procesos de normalización de las lenguas achuar y culina.

  • En el 2013 se ha iniciado la normalización de las lenguas matsés y tikuna.

  • A la fecha, de las 47 lenguas originarias que posee el Perú, veinte cuentan con alfabetos oficiales: sharanahua, wampis, secoya, murui-muinani, cashinahua, yanesha, nomatsigenga, shawi, jaqaru, awajún, kandozi-chapra, matsigenka, kakataibo, ashaninka, yine, shipibo-konibo, ese eja, harakbut, quechua y aimara.

Acceda a la norma con un clic en el siguiente enlace:

 

Valoración: 
0
Sin votos (todavía)

Comentarios

según las autoridades de la comunidad cushillo cocha pueblo tikuna dicen que ya se llego a un acuerdo con el Minedu que los profesores tikunas no tiene que escribir palabras con la letra k que es una propuesta que da resultado en las escuelas si los observan los podían denunciar a los profesores por que es una orden opueden ser prosesados

Es tiempo de unirnos como hermanos para lograr un sueño invitamos los autoridades y organizaciones que nos ayuden en la educación y que nos brinden las oportunidades de estudiar universidades.... Atentamente el estudiante de universidad católica sedes sapientiae del ciclo X, gracias y bendiciones.

Añadir nuevo comentario

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.