Servicios en comunicación Intercultural

Perú-Chile: Piden a Bachelet sensibilidad y decisión frente a Patricia Troncoso

Planto de Solidaridad con Presos Mapuche, Peru, 21 de enero 2008, foto Servindi

Servindi, 21 de enero 2008.- La tarde de hoy alrededor de ochenta ciudadanos peruanos hicieron un plantón de solidaridad frente a la Embajada de Chile en Perú y pidieron a Michelle Bachelet sensibilidad y decisión frente al conflicto con los líderes mapuche.

Planto de Solidaridad con Presos Mapuche, Peru, 21 de enero 2008, foto ServindiA través de una carta entregada formalmente a la Embajada pidieron que la Presidente de Chile intervenga por la vida de Patricia Troncoso, quién lleva más de 100 días en huelga de hambre líquida.

Troncoso se encuentra en una estado extremadamente grave y en riesgo vital.

Ella y otros líderes fueron condenados a largas penas de prisión por defender sus territorios y en el marco de duras leyes represivas antiterroristas promulgadas durante la dictadura de Pinochet.

"Por encima de fronteras nacionales- sentimos un solidario y fraternal vínculo de hermandad con el pueblo Mapuche y nos conduele la situación de represión política a la que se encuentra sometido" indican en la misiva.

En el plantón pacífico participaron dirigentes de la Confederación Nacional de Comunidades Afectadas por la Minería (CONACAMI), la Confederación Campesina del Perú (CCP), la Confederación Nacional Agraria (CNA), la Asociación Nacional de Maestros Bilingües (ANAMEBI), la Central Única Nacional de Rondas Campesinas (CUNARC), entre otras organizaciones indígenas y sociales.

----

Carta de Solidaridad con los Presos Políticos Mapuche

Planton frente a la embajada de Chile en Peru, 21 de enero 2008, foto ServindiLima, 21 de enero de 2008

Señora

Michelle Bachelet

Presidente de Chile

De nuestra consideración:

Los abajo suscritos, ciudadanos e instituciones civiles de Perú, nos dirigimos cordialmente a usted -por medio de la Embajada de su país- para expresarle nuestra profunda preocupación por la grave situación que atraviesan líderes indígenas del pueblo Mapuche a consecuencia de sus luchas por defender sus derechos colectivos como pueblo originario.

Nos causa mucho pesar que existan líderes indígenas condenados a severas condenas punitivas efectuadas en el marco de la legislación antiterrorista por defender su derecho a la tierra y el territorio.

De igual modo nos preocupa la insensibilidad y falta de diálogo frente a la hermana Patricia Troncoso, quién ha cumplido 100 días de huelga de hambre líquida, y que se encuentra en grave riesgo vital sin que a la fecha exista una respuesta de su gobierno a su extremo reclamo de atención a su situación.

Hace pocos días el joven indígena mapuche Matías Catrileo fue abaleado y muerto a manos de un carabinero en acciones también asociadas a la defensa del derecho colectivo al territorio.

Toda esta situación preocupa a las organizaciones indígenas y civiles, así como ciudadanos en general de Perú quienes -por encima de fronteras nacionales- sentimos un solidario y fraternal vínculo de hermandad con el pueblo Mapuche y nos conduele la situación de represión política a la que se encuentra sometido.

En tal virtud nos dirigimos a usted, señora Presidente, a fin de tocar las fibras de su humana sensibilidad como mujer y socialista, a fin de propiciar una pronta salida política a fin de paliar la situación de los presos políticos Mapuche y evitar la muerte de Patricia Troncoso quién por su grave estado ya está sufriendo daños irreversibles en su salud personal.

Sin otro particular agradecemos su atención a nuestra petición.

Atentamente,

Decenas de firmas (...)

Planton de Solidaridad con Presos Mapuche, Peru, 21 de enero 2008, foto Servindi

Valoración: 
0
Sin votos (todavía)

Comentarios

Wawqe panaykuna sumajta napaykuykichej.
Mana ch'inllamantachu qawasunman, kay mapuchekuna wawqe panakunata, imaynatachus gubiernu chilinu phutiyta kawsayta qechushan, ashqaña presupulitikuna.
Chayrayku kuska kananchistian Mapuchi masinchiswan. P'achi wawqe panakuna perumanta, ñoqaykupis bolivianu kawsakjkuna argentina llajtapi, rimariyku t'askirinapaj mapuche masikunawan.
Kawsachun Mapuche llajtakuna, wiyphay, Wiyphay kay pachakuti.

A todos los hermanos indigenas y no indigena que solidarizan con la lucha del pueblo mapuche les queremos agradecer su apoyo frente a la embajada de chile en Lima...Desde Chillan muchas gracias a todos.

Tambien anexo Carta de Patricia Troncoso
Cecilia Yaupe - Mapuche Lafkenche. Pewkallael
_______________________________________________

A mi querido pueblo, a cada weichafe, a cada lamieng, a cada hombre, mujer y niño que busca construir una sociedad más justa y solidaria.

Quiero expresarles todo mi reconocimiento y lealtad desde esta humilde bandera, desteñida por los dÃas a los cuales la han sometido a una tortura silenciosa e inhumana. Muchos se preguntarán como es que puedo escribir y hablar desde esta posición. La rebeldÃa y la convicción de lo que hemos luchado y luchamos es, "absolutamente legitima" ¿de qué se nos puede acusar y criminalizar?, si solo nos hemos resistido al ataque invasor de aquellos que nos roban todos nuestros recursos naturales, toda la tierra, la dignidad, que nos reprimen, encarcelan, asesinan y explotan sin piedad.
¿Acaso este Estado se ha olvidado de la historia? Se ha olvidado de la sangre que ha derramado en nuestra tierra, se ha olvidado del despojo sistemático y de cómo con su arrogancia y orgullo nos ha reducido a una expresión cultural que lucha por su existencia, no reconociéndoles los derechos que tienen y siempre hemos tenido, como dueños ancestrales de su territorio, que era de todos, que pertenecÃa a todos y que todos vivÃan de el. De eso escribo desde ese newen hablo, de ése que me hace luchar dÃa a dÃa… desde aquello que históricamente es justo y que darÃa justicia no solo a mi pueblo, sino a todos los pueblos, a toda la gente.

Quiero desde esta bandera desteñida hablarle a todos, a aquellos que buscan lo mismo que yo…llamo a no rendirse después de mañana…porque cuando las cámaras y la prensa se van y quedamos solo defendiendo… ese dÃa después de mañana, es que necesita de nuestra total coherencia y resistencia…porque vuelve el enemigo en silencio, y te encadena nuevamente con mayor ferocidad, para que nunca más puedas levantarte.
El dÃa después de mañana… seguiremos luchando seguiremos manteniendo este aliento y este newen que viene de todos los que creemos que todo debe cambiar, para el bien de todos.

Por eso hermanos, no creamos en las palabras de este gobierno concertacionista, porque son ellos mismos los que han provocado todo este daño, toda esta muerte, toda esta injusticia.
No debemos creer en aquellos que tienen una memoria tan frágil, que se olvidan de sus palabras, debemos apuntar a fiscalizar las acciones y politicas que emprende en favor de tierras y libertad para nosotros, no creamos en buenas intenciones, sino que estas se traduzcan en acciones y el tiempo dirá si se puede recobrar un poco la confianza.
No creamos en ratificaciones del Convenio 169 con un articulo de interpretación, para que a través de ello se limpie la imagen… la imagen de un gobierno, indolente, inhumano, racista, explotador y que protege a todos los ricos, que nos despojan dÃa a dÃa de la fuerza de la tierra.
Newen a todo el pueblo mapuche de océano a océano, Newen hermanos del Puelmapu, Newen hermanos del Gulumapu… Unidos triunfaremos contra los opresores, Newen Pueblos de América, Newen mujeres y hombres de la tierra.
Hermanos dejemos de lado nuestros protagonismos para defender a nuestra madre tierra y todo lo que ella parió.
Con toda nuestra fuerza defendámonos contra el opresor y explotador, donde tocan a uno, nos tocan a todos.
Mucha fuerza y ánimo en esta dura tarea, mucha lealtad y transparencia, que cada palabra sea defendida con la sangre.
¡¡¡ A recuperar la tierra y libertad !!!
¡¡¡ Fuera del territorio todos los que violentan y explotan a nuestra madre !!!

Añadir nuevo comentario

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.