Servindi, 17 de febrero, 2017.- El Ministerio de Educación (Minedu) distribuye, entre el material educativo del presente año, cuadernos de trabajo en 23 lenguas originarias para los niños y niñas de inicial (46 títulos) y para primaria (254 títulos) de las escuelas interculturales bilingües del país.
Para los escolares de primaria, los cuadernos de trabajo son de las áreas curriculares de Comunicación, Matemática y Personal Social/Ciencia y Ambiente, material que será exhibido en la Feria del Buen Inicio del Año Escolar 2017 “Todos con punche al cole”, que inaugura el Minedu el sábado 18 de febrero en el Parque de la Exposición.
El material de trabajo incluye los conocimientos, prácticas y saberes del pueblo al que pertenecen los estudiantes (tienen pertinencia cultural y pedagógica) y además están elaborados para que sean atractivos a los niños, con ilustraciones hechas por dibujantes del mismo pueblo indígena.
La distribución gratuita, que responde a las prioridades de desarrollo del proceso de enseñanza y aprendizaje en las instituciones educativas del país, también tiene en cuenta al docente, quienes reciben manuales de escritura, guías de alfabetos y diversas herramientas pedagógicas.
Los materiales están elaborados en quechua y en sus variantes (norteño, central, chanka, collao y kichwa amazónico), aimara, ashaninka, awajún, achuar, shipibo-konibo, yine, nomatsigenga, wampis, jaqaru, harakbut, kandozi, chapra, matsés, matsigenka, urarina, kakataibo, yánesha, kukama kukamiria, shawi, bora, kakinte.
Por primera vez, este año, se están distribuyendo cuadernos de trabajo en las lenguas amazónicas urarina, achuar y kakataibo.
Además, el Minedu también ha producido cuadernos de trabajo para el aprendizaje del castellano como segunda lengua por parte de los niños y niñas de los mencionados centros educativos.
Para las bibliotecas de aula se distribuyen 78 títulos entre diccionarios, láminas, cartillas, tarjetas con relatos, narraciones, adivinanzas, poesía, sobre cultura y educación intercultural (en castellano y lengua originaria), entre otros.
El servicio de educación intercultural bilingüe se brinda mediante tres formas de atención: Fortalecimiento Cultural y Lingüístico, Revitalización Cultural y Lingüística, y EIB en Ámbitos Urbanos.