Guaman Poma y los curacas. Autoretrato |
- Conversatorio con el Dr. Alfredo Alberdi Vallejo
Por Manolo Palacios P.
Migrapress.- Con la propuesta de rescatar en la historia indígena a sus líderes, a sus ideólogos, como Guamán Poma de Ayala, el Dr. Alfredo Alberdi Vallejo, mediante un conversatorio con Radio Internacional Migralatino, expone sus puntos de vista de la acción anticolonialista del cronista Guamán Poma, al tiempo que ratifica la autoría y la presencia indígena en la historia de América Latina.
El Dr. Alberdi, antropólogo y estudioso del mundo Andino, ratifica que con los nuevos documentos encontrados en Huamanga "se brinda la existencia de los curacas y sus protestas contra el sistema colonial, cuya carta al rey haya sido escrito, casi con el mismo estilo de edición de Guamán Poma; casi con las mismas palabras; nos esta indicado que Guamán Poma formó a unos discípulos, formó ideológicamente para contemplar la situación indígena y dar un arreglo conveniente, eso nos indica claramente de que esos documentos apócrifos, no tienen nada que ver absolutamente con la situación política, económica y social que estaban atravesando los indígenas en ese entonces".
"Guamán Poma era un líder, Guamán Poma estaba perfilando por escrito un alegato conjunto, estaba juntando, dentro de una serie de agravios recibidos por los indígenas, para hacer conocer al mundo, para hacer enteder a sus lectores, para dar explicación a los propios indígenas y para formar a una elite especial que puedan seguir en esta situación de protesta".
Afirma que con estos documentos demuestra que: "Guamán Poma, con su trabajo persistente ha tenido frutos y continuidad, mientras que los apócrifos no demuestran absolutamente nada, se encierran en sus posiciones muy ajustado en un corsé del tiempo, solamente piensan que solo hasta 1616 ha existido Guamán Poma y de ahí nunca más ha trascendido, jamás encontraron otras cosa y eso es lo justamente antihistórico que contiene esos documentos apócrifos de Italia".
El Doctor Alberdi, hace un llamado y apoyo a los indígenas de América Latina para la revaloración de sus organismos y el pedido "de rescatar, en la historia indígena a sus líderes, a sus ideólogos que tuvieron , entre ellos a Guamán Poma".
En la revista virtual Runa Yachachi (www.alberdi.de), sección: "Miscelánea Andina", "Los últimos documentos coloniales relacionados con Guaman Poma. Los Curacas rebeldes de Huamanga", el Dr, Alberdi, expone:
"una prueba documental relaciona a Guamán Poma con la élite de curacas de Huamanga, quienes habrían tenido una posición acusatoria al sistema colonial hispano. Entre estos gobernadores nativos, uno de ellos habríase encargado de transportar hasta España la copia de la "Nueva crónica y buen gobierno", hecho importante para librar del fuego y la desaparición del manuscrito acusador y altamente dañino para los lectores nativos, mestizos y peninsulares del siglo XVII".
En el trabajo de investigación etnohistórica, enfatiza:
"la lógica de la confianza andina basada en sus propias manos, porque las denuncias fuertemente veraces contenidas en la carta-compulsa, no hubieran podido soportar ni los más audaces "liberales" aristócratas españoles porque significaba admitir, aunque fuera a escondidas, las mayores protestas airadas ante su magnánimo rey, dueño y señor natural".
Migralatino, en un nuevo esfuerzo de comunicación e investigación social, mediante un conversatorio telefónico a través de Radio Unerhört Marburg 90.1 FM (www.radio-rum.de), el Dr. Alfredo Alberdi, plantea la necesidad de revalorizar a los líderes e ideólogos indígenas como es el caso de Guamán Poma de Ayala.
Entrevista al Dr. Alfredo Alberdi Vallejo
- Guaman Poma, ideologo anticolonial descargar archivo mp3)
- Cuéntanos Alfredo, sobre tus últimas investigaciones realizadas del Cronista Indio Guamán Poma
Guaman Poma, escribano indígena |
Con referencia a la documentación de Guamán Poma, 1980 ha sido uno de los años más productivos en la investigación que hice en la tierra huamanguina. Ahí vi un antiguo documento en manos del inspector del hospital de naturales que, en ese entonces se llamaba "San Juan de Dios". Entre sus últimas páginas había la noticia que en 1664 habría entregado a "buenas manos" la "buena crónica y el bien vivir", el curaca don Crisóstomo Atahualpa.
Este dato era demasiado impreciso, no se sabía quién era Crisóstomo Atahualpa, pero con el tiempo llegué a descubrir un documento bastante importante donde aclaraba que el curaca, quien posiblemente escribía, habría tenido el nombre de Juan Crisóstomo Chilingano Atahualpa Inca que era cacique de la parroquia de la Magdalena de la ciudad de "Guamanga" en aquel entonces.
Este dato me sirvió para conectar la influencia que tenía Guamán Poma en los curacas de Huamanga. Estos son algunos rasgos para decirte que hay documentación que relaciona a una elite de curacas con Guamán Poma de Ayala, no solamente con el curaca Chilingano, sino también existen el curaca don Tomás Autage Tupac Yupanqui de la parroquia de Santa Ana de Huamanga, y el otro curaca de Huamanguilla, pueblo muy cercano a la ciudad de Huamanga, llamado don Benito Ramos.
Entonces, los tres curacas nombrados hacen un reclamo conjunto ante el rey de España en 1662; sin embargo, no se sabe por qué tan largo proceso ha tenido que pasar hasta que al final el documento fue visto, leído y rechazado en la Corte de España en 1664.
- En una entrevista anterior, Alfredo, mantenías que existe una doble moral en Europa entre el estudio de la historia y la antropología que se ha generado en este Continente, ¿sigues manteniendo ese concepto?
Por supuesto, y con mucha más razón esos nuevos documentos brinda la existencia de los curacas que hayan protestado contra el sistema colonial y que éstos hayan escrito casi con el mismo estilo de dicción que Guamán Poma, casi con las mismas palabras, casi con los mismo errores ortográficos pues, esto nos está indicando que el cronista quechua formó ideológicamente a unos discípulos para contemplar la situación indígena y dar un arreglo social conveniente.
Así entonces, Guamán Poma era un líder, porque estaba perfilando por escrito un alegato conjunto, estaba juntando datos de una serie de agravios recibidos por los indígenas para hacer conocer eso al mundo, para hacer entender eso a sus lectores, para explicar eso a los propios indígenas y conformar una elite especial, quienes pudieran seguir en esa situación de protesta. Y eso es lo que se plasma en esos documentos (ver: De Felipe Lázaro Guaman, Indio, a don Felipe Guaman Poma de Ayala, de Alfredo Alberdi Vallejo).
Esto demuestra que Guamán Poma y su trabajo persistente ha tenido frutos y continuidad, mientras que los apócrifos no demuestran absolutamente nada, se atrincheran en sus posiciones aristocrático-burocrático y se encierran muy ajustados por un corsé del tiempo. Hay estudiosos que piensan que sólo hasta 1616 ha existido Guamán Poma y de ahí nunca más a trascendido como personalidad, esto afirman porque jamás encontraron otros hechos conexos al personaje referido y eso es justamente lo antihistórico de ésos documentos apócrifos de Italia ("Historia et Rudimenta Linguae Piruanorum" y "Exul Immeritus Blas Valera Populo Suo").
- ¿Cuáles son las relaciones de contacto que ha tenido Guamán Poma con los curacas de Huamanga?
Los curacas huamanguinos, según consta en uno de los acápites de la carta dirigida al rey que, posiblemente, fue entregada por el cacique don Crisóstomo Chilingano a la misma Corte; pero no existe una sola palabra, ni una sola línea de los burócratas españoles de la Corte donde hayan podido dar una opinión a esa carta, porque entre párrafos los curacas huamanguinos dicen: "rebeldes a sus plantas sujetados".
Ese enunciado es un trascendental pensamiento de los quechuas, porque ellos son rebeldes aunque estén sujetados a los reales pies, pero ellos nunca han dejado de ser rebeldes luchando por y para ellos mismos, para sus familias, para los que van a venir después de esa generación y que no tengan más que soportar el sistema colonial, declarando que debería venir una mejor situación para el indígena sojuzgado.
Los curacas, además, se dan cuenta de que no hay ningún remedio a la espera "del santo celo de su majestad", ni confianza en nadie. Como vuelvo a repetir, la carta que entregaron en la Corte de España no tuvo ninguna resonancia porque, desafortunadamente, ésa era y es la tónica de los grandes burócratas de todos los tiempos no dar importancia a las graves denuncias contra el sistema establecido.
- Tú afirmas, Alfredo, que Guamán Poma tenía una estrecha relación con los curacas de Huamanga, ¿cuál es esa relación estrecha?
Bueno, es bastante difícil probar que, estando en vida Guaman Poma, estos curacas Chilingano, Benito Ramos y Tomás Atauge hayan estado en contacto directo con el cronista quechua, porque Guaman Poma no registró estos nombres en la "Nueva Crónica".
Sin embargo, en su trabajo él afirma que tuvo algunos discípulos, nombra algunos de ellos en la región de Huamanga, Huancayo, Castrovirreyna, también indica algunas mujeres indígenas en la región de Huarochirí, cerca de Lima. Hace referencia a muchos curacas sus coetáneos que le ayudaron en su proyecto, mas de estos últimos curacas que mencioné anteriormente no están registrados sus nombres en la obra de Guaman Poma.
Es posible que esos curacas hayan sido aún muy jóvenes cuando Guamán Poma vivía en la ciudad de Lima donde trabajaba para ganarse el sustento del día, pero no era su dedicación ser escritor como muchos lo hacen aparecer como a un "escribidor", como a un novelista que quería dejar algo escrito para las generaciones futuras; no era ése su objetivo de Guamán Poma, porque tuvo otro nivel de percepción especial para escribir la "Nueva Crónica".
- ¿Cuál fue el objetivo que tuvo Guamán Poma para escribir la "Nueva Crónica"?
Me parece que era comprobar por escrito todos los agravios de los españoles hacia los indígenas, porque los españoles tenían que mover a su propia conciencia, a su juicio reconsiderar sus principios ideológicos, éticos y morales.
Guamán Poma hace una aseveración bastante fuerte al afirmar que todos esos agravios al indígena no son propios de cristianos, esto afirmaba en base a un conocimiento concreto de las causas sociales, económicas, políticas y religiosas, por eso el cronista quechua se pone a estudiar a fondo La Biblia, a conocer las mejores obras intelectuales españolas de esa época.
Guamán Poma, lee, capta y analiza la esencia misma del cristianismo, como cristiano nuevo, para enrostrar la actitud contradictoria doctrinal que predicaban los curas españoles católicos y los mismos burócratas aristocráticos españoles, porque con la misma religión del amor humano estaban corroyendo al prójimo, estaban destruyendo a los indios. Guamán Poma se da cuenta de esa doble alma hispana y explica, con esa lógica andina de la unidad en lo dual, el origen moral ruin y destructivo de los españoles basado en la religión católica, santa e indolente para los nativos.
- Hay un hecho importante en relación a las cartas de indios enviadas al Rey. La carta de los curacas al parecer ¿tiene los mismos contenidos de la carta de Guamán Poma?
Si, exactamente, pero quiero hacer una referencia más: el curaca Chilingano es el quien llevó la "Nueva crónica" para entregar a "buenas manos" no se sabe a quién, posiblemente, en España; este es el camino que siguió la salida de aquel documento desde Lima hacia España, llevado por un indígena.
Muchos creen que todo este proceso del traslado de la "Nueva crónica" a Europa ha sido por manos burocráticas; bueno, ese es otro tipo de ver las cosas, ese es el otro punto de análisis, pero sin pruebas documentales. Por otra parte, los que sostienen este punto de vista burocrático-aristocrático, siempre han pensado que Guamán Poma ha sido un "indio enrevesado", que ha querido ser escritor y no ha podido triunfar por las centenas de fallas en sus escritos y estas opiniones se siguen repitiendo.
El estilo de Guamán Poma era así, porque tenía otro nivel de interpretación, un nuevo punto de vista discrepante: él quería usar como arma toda la moralidad católica y todo el conocimiento cristiano para contrarrestar precisamente esa doble moral aristocrático-burocrático.
En el caso que Guamán Poma hayan tenido una influencia notable en los curacas huamanguinos, quienes llevaron la carta al rey, hay una conexión bastante íntima porque, como ya dije anteriormente, están incluidos en los escritos casi los mismos principios de protesta que contiene la "Nueva crónica y buen gobierno" repetido también en la carta de los curacas huamanguinos. Esa es la conexión magistral, ese es el cordón umbilical que los une; allí, asimismo se explica esa conjunción ideológica que tuvo Guamán Poma, como gran maestro y cabeza de esos pueblo indígenas, con esos curacas selectos, discípulos suyos, que vivieron en 1664.
- ¿ Cuál es la diferencia que existe en el escrito de Guamán Poma con los demás cronistas que también captaron la realidad de la conquista?
Guamán Poma a partir de una experiencia personal va a universalizar todas las protestas anti-sistema colonial, cuestionando a todo el orden social, económico, político y hasta filosófico para poder plantear un programa nativo contrario, pese a sus limitaciones de la época, que contenga nuevas formas a desarrollar y subsistir en el pensamiento andino.
Ese pensamiento no existe en otros cronistas; los otros cronistas de entonces simplemente quisieron hacer literatura pura, quisieron y lograron hacer historia literaria relatando los acontecimientos vividos o escuchados por ellos durante la llamada "conquista" hispana, entre estos se cita bastante la visión e interpretación -desde el punto de vista aristocrático- del cronista español Agustín de Zárate que era un burócrata a carta cabal y creen algunos que el autor quechua copió muchos pasajes escritos por Zárate.
Guamán Poma parafraseó muchos datos que acopió, inclusive usando muchas citas del religioso Las Casas, hasta mencionar valorativamente al mismo Luís de Granada que no ha sido indígena. El fraile Las Casas no ha sido indio, quien soportó esa dominación, opresión y subyugación que caía en el cuero de los naturales para plantear un sistema social diferente. El dominico Las Casas solamente ha pasado al alfabeto lo que le han mostrado, contado y propuesto los dolientes indios.
Por consiguiente, entonces, Guamán Poma no es un "lascasiano" como dicen unos, sino es un "guamanpomino" propio. No se puede afirmar que el cronista quechua fuera un "lascasiano" porque esa es una falsía, esa es una teoría histórica que interpreta la sociedad alrededor únicamente de los burócratas y los intereses de la artistocracia (monjes y curas) colonial. Guamán Poma es indígena y es un "guamanpomino" genuino.
- ¿Cuáles son las denuncias que hacen los curacas al rey y si estas denuncias son iguales a las que hizo Guamán Poma?
Bueno, se puede decir que hay una gran cantidad de parecidos, entre las denuncias de los curacas y los escritos de Guamán Poma, inclusive en la terminología usada, con una gran diferencia que es el tiempo y nada más. Son varios años de oprobio que Guamán Poma y los indígenas fueron soportando de la situación colonial y no han podido articular una alternativa social, no han podido llevar -porque estaban impedidos de hacerlo- directamente con sus propias manos para entregar al rey todas esas protestas nativas.
Por supuesto que hubieron descripciones y alegatos por parte de algunos funcionarios burocráticos que se condolían de la situación mísera de los indígenas, esos papeles existen si en pura prosa; pero, en verdad, la carta firmada por los curacas huamanguinos es la primera en llegar a las manos del propio rey entregada por el curaca Chilingano; esta fue la primera y no hay otra anterior; pues, posteriormente claro que hubieron algunas cartas más de protesta pero ya en el siglo XVIII que, al no quedar satisfechas, dio como respuesta a la más grandes protesta armada de Túpac Amaru, cacique de Tinta en 1780, pero esa es otra situación histórica.
En 1664 es la primera vez que los curacas huamanguinos llevaron una carta de reclamos y entregaron en la misma Corte, documento similar que mucho tiempo antes deseaba hacer conocer Guamán Poma con el contenido de la "Nueva crónica".
- ¿ Cómo se ha utilizado el material de Guamán Poma en Europa, después de tu investigación?
Bueno, no veo resultado inmediato, eso creo que es bastante conveniente resaltar porque muchos se apegan todavía a ese camino burocrático en el curso de la historia documental. Algunos han hecho aparecer a Guamán Poma como uno de los grandes autores literarios, como si fuera un moderno escritor del "boom literario" quien escribía para satisfacer a su persona y ganar dinero.
El cronista quechua no tenía esa meta, él no era un escritor de oficio que todo el tiempo estaba investigando en los libros y corrigiendo su manuscrito para ser un escritor reconocido. Eso no. Guamán Poma escribía el sufrir de su pueblo para formar a sus discípulos, cohesionaba a una cantidad de curacas con el fin de hacer una protesta fundamentalmente escrita, y este fue su alcance programático nativo que no ha sido bien comprendido en algunos sitios y fueron pocos los que han podido captar partes de ese proyecto nacional para el futuro quechua.
Muchos de los que han podido interpretarlo partieron desde comparaciones occidentales, considerándolo como a un simple seguidor y repetidor de algunos burócratas y curas. Guamán Poma no fue eso. Finalmente al autor quechua se le ha insultado, se le ha tergiversado, se le ha copiado, se le ha utilizado y se le ha comercializado. Eso es lo que hicieron los grandes burócratas de siempre.
- ¿Este carácter de rebeldía y de protesta está presente entre los indígenas de América Latina actualmente?
Yo creo que en la situación social de hoy, a pesar que haya cambiado con el tiempo, continúa el gran problema indígena de la tenencia de las tierras, por ahí todavía no han encontrado redimir el asunto agrario, asunto aún pendiente en varios países latinoamericanos y eso es altamente explosivo de rebeldía en el presente.
Por primera vez, después de más de 500 años dependientes, un aymara llega el 2006 a ser presidente constitucional de Bolivia, pero se topa con grandes problemas como es la resistencia al cambio social por esa misma clase aristocrática añeja, se topa con los intereses de nuevos burócratas y modernos capitalistas copropietarios del mercado mundial que empiezan a cuestionarlo y rechazarlo; pero pese a todo, después de décadas de intentos frustrados, es que un indígena llegó a tener el poder estatal, tal vez el mexicano Benito Juárez, descendientes de indígenas sea el primero, para efectivamente tratar de cambiar, democráticamente, la situación social del nativo boliviano.
- De alguna manera ni los textos de educación o científicos hablen de Guamán Poma ¿por qué es así?
Bueno, es que en muchos casos lo que es indígena ha pasado a un plano no académico. Algunos piensan que es una curiosidad rudimentaria no suficientemente capaz de enjuiciar la concepción del mundo, a las sociedades, a la economía y al derecho, especialmente.
Se ha pensado que el indígena atrasado ni siquiera puede expresar sus pensamientos en otros idiomas más que en el solo quechua. Y al quechua alguna gente lo ha tenido como a una lengua que no expresa pensamientos filosóficos profundos. Qué equivocados están, porque el quechua expresa mucho más exacto que una sola palabra prestada.
- ¿Qué se debe hacer, Alfredo, para rescatar estos trabajos indígenas como el de Guamán Poma?
Hay una cosa muy importante que deberíamos tener en cuenta: Guamán Poma es algo más que un cronista, él es un ideólogo quechua por excelencia, él ha forjado todo un movimiento tal como un jefe quechua anticolonialista; ése es el símbolo de Guamán Poma, su signo de vida que hay que comprenderlo y valorarlo con esas miras que sostuvo el autor quechua.
- Los grupos indígenas, actualmente ¿tienen esas miras, Alfredo?
Ahora se está manifestando esa óptica mucho más que antes, pues creo que los indígenas se están organizando y viendo desde otro punto de vista la historia. Es un deber, por supuesto, para todos los grupos indígenas buscar en sus bases a los forjadores de ésa ideología nativa anticolonialista, ese rescate creo que debe ser uno de los puntos programáticos que deben adoptar los indígenas latinoamericanos.
- Alfredo, te cuento que esta entrevista estará siendo retransmitida el 11 de septiembre, según me confirmó el Lic. Salomón Osorio, a través de "Nina Radio" de la ciudad del Puyo, Ecuador, ¿cuál es el mensaje que brindarías a los oyentes ecuatorianos?
Para mí es una idea muy excelente que se pueda difundir este conversatorio especialmente en la parte ecuatoriana donde escucharán varios nativos de la amazonía. Mi mensaje a ellos sería darles mi más cordial felicitación por que vienen organizándose independientemente y decirles que también en Europa apreciamos este tipo de acciones revalorativas propias, que los vamos a seguir apoyándoles, les vamos a seguir alentando por rescatar para la historia indígena a sus líderes y a sus ideólogos que tuvieron, entre ellos a Guamán Poma.