Servindi.- El viernes 26 de mayo un nutrido grupo humano de distintas generaciones se congregó en la sede de la Asociación Quechua de Letras y Artes Qantu, en Ayacucho, para celebrar el día del idioma nativo. Se trató de una velada cultural muy fraterna, amenizada por adivinanzas, poemas y canciones quechuas en la que participaron poetas, pintores, músicos y estudiantes ayacuchanos que convirtieron el local en un foco vivo de resistencia e identidad cultural originaria.
Con la calidez brindada por el anfitrión José Antonio Sulca, reconocido poeta y quechuista ayacuchano, la velada tuvo como acto central una ponencia del Dr. en Antropología Abilio Vergara Figueroa, quién efectuó una brillante disertación sobre la vigencia de la lengua quechua y la cultura andina. Abilio Vergara es profesor del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México.
Los organizadores criticaron el hecho de que el día dedicado al idioma nativo no figure en el calendario cívico escolar y no existan en los textos escolares poemas, relatos, canciones en el runa simi, que es el nombre auténtico del quechua.
Inés Acosta Chávez, promotora de Teselo, Centro de Cultura Andina, compartió con los asistentes un cuadernillo literario con poemas quechuas del cual reproducimos uno para deleite de nuestros lectores:
Runa simichallay | Quechua mía | |
Punchuchayuq, usutachayuq
Harawichakunapiwan, takichakunapi purikuptikim riqsiqnikikunapas "manan yachanichu" nispa chiqnisunki, runa simichallay. ImananchuÑuqaqa kuyakuykim, tukuy sunquywanmi, kusisqa, rimakuyki, runa simichallay |
Porque en poemas y canciones
vistes de poncho y ojotas hasta los que te hablan "no sé" dicen y te odian Quechua mía. No importa.Yo si te quiero y alegre, con toda mi alma, te hablo y escribo, quechua mía |
.