Servicios en comunicación Intercultural

Encuentro continental de mujeres indígenas culmina hoy en Guatemala

Mujeres indígenas participan en ceremonia espiritual maya. Foto: ECMIA

Servindi, 19 noviembre, 2015.- Defensa de los territorios, discriminación y autoidentificación son algunos de los temas tocados durante el VII Encuentro Continental de Mujeres Indígenas de las Américas, que se desarrolla en Guatemala con la participación de cerca de 300 mujeres.

La reunión busca compartir avances, buenas prácticas y consensuar las voces de las mujeres en los citados temas y otros como empoderamiento de los derechos individuales y colectivos, economía en la agenda Post 2015 y cambio climático.

Según da cuenta Siglo21, José Francisco Calí Tzay, miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial de la Organización de Naciones Unidas (ONU), advirtió "un problema bastante grande en los derechos de los pueblos indígenas ante la autoidentificación”.

Precisó que diversos estudios reflejan esta problemática la cual se vincula, explicó, a la distribución de los presupuestos institucionales.

Dicha problemática “repercute en el recate de la cultura, la educación, en los idiomas indígenas, la práctica de la medicina intercultural y el reconociendo de los valores de la salud en los pueblos indígenas”, sostuvo.

El VII Encuentro es organizado por el Enlace Continental de Mujeres Indígenas de las Américas (ECMIA), una alianza de organizaciones indígenas que lleva trabajando 20 best online casino años.

En el encuentro participan mujeres pertenecientes a 21 países de las Américas. La cita se inició con una ceremonia espiritual propia del pueblo Maya, en agradecimiento a la Madre Tierra.

Dicha ceremonia fue conducida por cuatro parejas de guías espirituales para garantizar la complementariedad y el equilibrio.

Las delegadas indígenas representan a más de cien pueblos, entre ellos el Inuit, Nunavut, Navajo, Apache, Nahua, Maya, Kuna, Miskito, Nasa, Kwichua, Quechua, Aymara y Mapuche.

En la ceremonia espiritual participaron Rigoberta Menchú, líder indígena guatemalteca y Premio Nobel de la Paz (1992), Rosalina Tuyuc, coordinadora general de CONAVIGUA, y Tarcila Rivera, coordinadora general del Enlace Continental.

Otros temas que están previsto verse tienen que ver con los derechos de las mujeres en los medios de comunicación y el rescate de las radios comunitarias. Representando al Perú se encuentra la Organización Nacional de Mujeres Indígenas Andinas y Amazónicas (ONAMIAP).

Valoración: 
0
Sin votos (todavía)

Comentarios

Taytaykuna, mamaykuna llapantiykichikpas napaykusqam kankichik. Arí, ñuqanchikpura huñunakuspaqa llakiyninchikkunamanta rimanakusunchik, chayraykutaq llapantinchikpas huñunakunanchikpuni tukuy uma nanayninchikkunamanta, muchuyninchikkunamanta, llakiyninchikkunamanta rimanakunanchikpaq. Ñuqanchikpaqqa manam wakklunaqa ima allintapas rurankumanchu; ñuqanchikpuni huñunakuspa ñuqanchikmanta rimarinanchik; chaytam kaypi huñusqa warmikunapas rikuchichkawanchik. Chayqa huñunakusunchik ari; huñunakuspataq mayhinatam allin kawsayman yaykusunchikman chaykunamanta rimanakjusunchik. Ñuqanchikqa, llaqtanchikkunapas may ñawpaqmantapunim ancha allinpuni kawsarqan, chayllamanmi yarqasqa runakuna, wayrap apamusqankuna kay allpanchikkunaman chayamuspa tukuy imanchikmanta kaqnichakapunku; allpanchikkunatapas, uywanchikkunatapas, huk kaqninchikkunatapas, kawsayninchikkunatapas qichuwanchik; ñuqanchiktaqmi wakchayaspa kayhina muchuypi qhipanchik; chaykunaqa mana ari allinchu. Kaqninchikkunataqa kutichipunawanchik; chaykunatam huñunakuspa ch'uyanchananchik. Ñuqanchikqa manam muchuypichu kawsarqanchik, aswanpas llamk'aspaqa allin kawsaypi ari tiyarqanchik; mikhuykunapas, huk kawsaykunapas qullqakunapi watan watanpaqmi taqisqa tarikurqan; manam kunanhinachu "problema de El Niño, calentamiento global" nispachu llapantinchikpa kawsayninchikta akllachikunankurayku rakiq churakuchkanku. Kay p'unchawkunaqa Pacha Mamanchikta ari anchatapuni waqllichinchik, chayraykutaqmi sinchi paraypas, ch'akiriykunapas rikhurimuchkan; ichaqa Pacha Mamanchikqa chaywanpas mikhuykunataqa llapantinchikpaqmi ruruchimun; chaykunatañataq millay sunqu runakunalla kaqnichakuchkanku; mana allintachu rakichkanku, may maypiqa suwakuchkankupascha ari. Kay llaqtanchikkuna mana allin kaptinri, pisi ruruq kaptinri, ¿imaraykutaq kay allpakunapi qhiparqanku? Allpanchikkuna wakchaña kaptinpas, ¿imaraykutaq allpakunatari aswanpas, aswanpas munankupuni? ¿Tayta mamankup llaqtanpiri manach kay kawsayninchikkuna kanchu í? Chayri, ¿imataq rurana kachkan? Guatema Mama Llaqtapihina ari huñunakuspa allin kawsayta maskarinanchik; icha, ¿qam imaninkitaqchus?

Muy buen articulo. felicitaciones a todas/os.

Añadir nuevo comentario

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.