Servicios en comunicación Intercultural

“El modelo de Estado que tenemos no entiende la diversidad cultural”

Gustavo Zambrano. Foto: Iván Herrera / Servindi.

El abogado y coordinador del Área Académica y de Investigaciones​ del Idehpucp, Gustavo Zambrano, señaló que el modelo estatal es monocultural y que este no responde a las demandas pluriculturales del país.

Servindi, 17 de agosto, 2018.- ¿El Estado toma en cuenta la diversidad cultural? ¿Cómo se entiende la interculturalidad desde el Estado? Estas preguntas fueron abordadas en la mesa de diálogo “Gestión pública intercultural para el desarrollo sostenible” realizada durante las VI Jornadas de Comunicación y Democracia.

El abogado y coordinador del Área Académica y de Investigaciones del Instituto de Democracia y Derechos Humanos de la Pontificia Universidad Católica del Perú (Idehpucp), Gustavo Zambrano, respondió de manera enérgica a estas interrogantes, señalando que a pesar de los esfuerzos, el modelo estatal sigue siendo monocultural.

“El modelo de Estado que tenemos no entiende la diversidad cultural (…) Más allá que esté reconocida en algún texto constitucional o lo que está establecido en normativas, la forma de entender el Estado no coincide con la diversidad cultural. Por esto, le cuesta tanto incorporar temas que reconozcan la diversidad de los pueblos indígenas”, manifestó durante su participación.

En este sentido, el también especialista en derechos de los pueblos indígenas señaló que existe la necesidad de “repensar el Estado” y que hay una lucha constante por responder las demandas de carácter pluricultural.

“La forma de pensar del Estado, cómo actúa y cómo se mueve ha sido pensado monoculturalmente (…) Tenemos un Estado monocultural que intenta gobernar realidades pluriculturales”, enfatizó.

Institucionalización del enfoque intercultural

En octubre de 2015 se publicó el decreto supremo que aprueba la Política Nacional de Transversalización del Enfoque Intercultural. Después de casi tres años de este importante hecho, ¿cuán institucionalizado está el enfoque intercultural en el país? Al ser consultado sobre este tema, Zambrano planteó nuevos retos para el sector público.

“Institucionalizar no solo es tener la norma. Institucionalizar significa que los entes rectores cuenten con las competencias claras de saber cómo actuar frente a realidades pluriculturales. También significa que cuenten con presupuesto para llevar a cabo acciones y personal que sepa actuar interculturalmente”, remarcó.

Al finalizar su intervención, el abogado hizo un llamado a que los profesionales indígenas se involucren en los espacios públicos, como los ministerios, para que puedan lograr “un cambio desde adentro”. Asimismo, reiteró la necesidad de “repensar el Estado”.

Te puede interesar

Valoración: 
0
Sin votos (todavía)

Comentarios

El Estado no entiende la diversidad cultural, porque el Estado representa a una clase social, y es la que impone este este monocultural.

Llapantapas napaykuykichikmi. Ñuqaykuqa, kay Perú Mama Llaqtapi allin paqariqkunaqa, arí ministeriokunaman yaykuspa chaymantam llamk'ayta munayku, ichaqa kantaqmi kikin indígena llaqtakunamantaraq hark'akuqkuna; yaqachus chaykunaqa wayrap apamusqallantaq kankuman.
Kay Perú Mama llaqtanchikqa munay munakuq mamam, chayraykutaqmi pitapas chaskillan; kaykunañataqmi usaman, pikiman rikch'akuq kay Pacha Mamanchiktaqa yawarninta ch'unqaspa waqllichichkanku (extracción minera, petrolera, monetaria) Kay Llaqtanchikpi Wayrap apamusqan kamachikuqkunaqa achka kawsayniyuqmi kanku, achka kawsaykunatam hawa llaqtakunamantaqa riqsinkupas, apaykachankupas; ichaqa kay kikin llaqtayuq runakunatataqmi "indígena" nispa sutiyawanchik. Chay kamachikuqkunaqa "allin yuyayniyuq" "hatunkaray" "qullqisapa" "hatin sunquyuq" tukuchkanku, chayraykutaqmi paykunaqa EEUU qhawarisqa kanku, Europa qhawarisqa kanku; ñuqanchikmantaqa yaqapas p'inqasqa kanku, paykunaqa qullqillanchikta, qurillanchikta, huk qhapaq kawsayninchikkunallata qhawachkanku; chayqa q'usi ñawikunahina kawsayta ari munanku. Kay llaqtayuq kachkaspapas wakin indígena runapas chay yawar ch'unqakunahinallataq ari imatapas rurachkanchik, ¿icha manachu? Sapankanchikpas tapurikusunchik ari. ¿Pitaq chay millay kamachikuqkunatari akllan? Ñuqanchik ari paykunataqa akllanchik, paykunañataq warminkuta, wawankuta, qharinkuta, huk ayllunkunata, huk suwa masinkunata aysaykullankutaq. Chaykuna mana kananpaqqa, kay akllanakuypi ari allin riqsisqanchik runa masinchikta, indígena masinchikta, ñuqanchikmanta rimariqta akllakusunchik; aswan allinqa kanman ñuqanchik indígena llaqtakuna huk partido políticota paqarichikunanchik, chay akllasqanchik runakunataq willawananchik llamk'asqanmanta, kaqtaq uyarinawanchik, chaytam hukkunaqa "rendición de cuentas" ninku. Ñuqanchikmi yuyayta hap'ikunanchik, llapan kamachiqkunatam tapunanchik "imakunatam llaqtayrayku rurachkanki" nispa; chaykunata mana ruraspaqa ñuqanchikpas huchallayuqtaqmi kanchik. Sapanka llaqtapipas indígena runaqa kamachikuqmanta kayta atinchikmi, ichaqa allinta rimanakuspa ari. Llaqtanchikmanta yuyarispaqa, ¿pi rantitaq ñuqanchikri kaypi imatapas rurapakunchik? ¿Ima rurasqanchikmantapas, llaqtanchikmanri imallatapas willanchikchu? Qhichwa llaqtapas, huk runa llaqtakunapas riqsinmi ñawpa willakuykunataqa; chaymi kan huk Apanquraykunamanta, hukkunapas kanmi Atuqmantawan Wallatamantawan, kallantaqmi Waq'armantawan Ullawankamantawan, huktaqmi Kirkinchumantawan, Atuqmantawan huk Sipasmantawan. Chaykunapim hukpa kawsaynin munapakuqkunaqa pichus maychus kasqankutapas, siminkutapas chinkachipunku; chayqa hatun llakim. Kaqtaq Apanquraykunapas huk kawsaqkunahina ñawpaqman puriyta munachanchik, chayqa pantasqa ñanmi. Kamachikuykunaqa kanmi, chay kamachikuykuna ari hunt'akuchun, chayta aswanpas hunt'achisunchikpas, mañakusunchikpas, ¿allinchu?

Un estado monoculturalismo, solo favorece los intereses particulares del grupo opresor y discriminador, explotando y usurpando territorios de los campesinos, utilizando la violencia como medios para amenazar y asesinar a los pueblos originarios, la violencia es un mecanismo para crear segregación en las diferentes comunidades campesinas de América-Latina. El genocidio y la colonización está vigente en pleno siglo XXI. Que nos levantemos todos y a luchar contra el opresor y discriminador. Palabras sabias de libro Popol Wuj.

Añadir nuevo comentario

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.