Servicios en comunicación Intercultural

Perú: Congreso de niños indígenas bilingües discutirá sobre la escuela que quieren

Servindi, 4 de noviembre, 2012.-  ¿Cómo es la escuela que queremos?, ¿cómo me gustaría que fuesen mis profesores?, ¿cuáles son las herramientas y recursos que nos gustaría tener para mejorar nuestro aprendizaje?, ¿en qué idioma me gustaría aprender?

Sobre estas y otras preguntas opinarán 72 niños indígenas bilingües de diversas partes del país durante los tres días del Tinkuy “La escuela intercultural bilingüe que queremos y merecemos”, tras haber sido seleccionados para representar a sus pueblos y aportar en la construcción de propuestas educativas.

Todos son niños de sexto grado de primaria pertenecientes a instituciones de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) cuyas lenguas maternas son el quechua, aimara, awajún, shipibo, matsiguenga, asháninka, tikuna, bora, huitoto, shawi y castellano.

El tinkuy, que se realizará del 5 al 7 de noviembre en Huampaní, busca recoger estas opiniones para incluirlas en la construcción e implementación de las escuelas Marca Perú y en diversos documentos como el Marco Curricular, el Plan Estratégico de EIB y la Propuesta Pedagógica de EIB.

“Teníamos los aportes de los padres de familia, de los maestros bilingües y de diversos especialistas, pero nos faltaba recoger la voz de las niñas y niños indígenas”, sostuvo Elena Burga Cabrera, directora general de Educación Intercultural Bilingüe y Rural del ministerio de Educación.

Agregó que con este taller se podrán identificar los rasgos de una escuela EIB de calidad, conocer las demandas educativas de la niñez indígena y promover la participación infantil en la construcción de varios documentos que están orientados a la aplicación de una educación pertinente y de calidad.

Tinkuy 2012

La escuela intercultural bilingüe que queremos y merecemos

 

Día

 

Hora

 

Actividad

 

Descripción

Domingo 4 noviembre A partir de las 3:pm Recepción de las delegaciones Bienvenida por equipo de DIGEIBIR a participantes que llegan a Huampaní
 

Lunes 5 noviembre

9:00 Inauguración Rosa Mujica, Directora de Educación Rural-MED.
9:15 Ofrenda andina 

 

Profesor aymara invoca a los apus y la pachamama para que todo salga bien en el encuentro.
9:30 Presentación de pueblos Cada UGEL a través de una dinámica presenta a sus integrantes.
10:30 Normas de convivencia y autocuidado A través del diálogo y la reflexión, los niños y las niñas proponen normas para su autocuidado, por ejemplo: Durante las visitas nos mantenemos en grupo, Si sentimos un malestar, comunicamos de inmediato a un adulto.
 

11:00

 

Taller: La Escuela intercultural bilingüe que queremos y merecemos

 

A través de técnicas de dibujo, modelado, pintura y dramatización, las niñas y los niños expresan las características de la escuela que quieren y merecen: 

  • ¿Qué es lo que más me gusta de mi escuela? ¿Qué es lo que menos me gusta?
  • ¿Cómo me gustaría que fuesen mis profesores?
  • ¿Cómo me gustaría que me enseñen en mi escuela? ¿y en qué lengua?

Paralelamente, en otro espacio, se trabajan las mismas preguntas con  padres, madres y docentes.

13:30 ALMUERZO Niños y niñas almorzarán con el viceministro Martín Vegas
 

15:00

Taller: La Escuela intercultural bilingüe que queremos y merecemos 

5:00

A través de técnicas de dibujo, modelado, pintura y dramatización, las niñas y los niños expresan las características de la escuela que quieren y merecen: 

  • Como niño o niña ¿Cómo debo participar en mi educación?
  • ¿Cómo debe ser el local de mi escuela?

Paralelamente, en otro espacio, se trabajan las mismas preguntas con  padres, madres y docentes.

17:00 Intercambio con estudiantes del Colegio José Antonio Encinas y Colegio Mayor En plenaria, las niñas y los niños comparten los principales resultados de los talleres.
19:30 Cena
11:00 Noche cultural Presentación artística de 7 pueblos
Martes 6 noviembre 

 

9:00- 11:00

 

Visita a Congreso de la República

 

Presidente del Congreso, Comisión de Educación y otros congresistas reciben a los niños en la Sala José Faustino Sánchez Carrión. 

Delegación de estudiantes comparten las opiniones consensuadas el día anterior respecto de la escuela que desean y merecen.

Desayuno

12:00 - 

14:30

Visita Divercity Niños juegan en una ciudad en miniatura, adaptada especialmente para los niños.
14:30 Almuerzo
15:30 Visita Costa Verde Niños pasean por la playa
19:30 Noche cultural
 

Miércoles 7 noviembre

9:00- 11:00 

Visita a Palacio de Gobierno Paseo por Palacio 

Entrevista con la Primera Dama Sra. Nadine Heredia

12:00 Almuerzo
14:00 Visita al Ministerio Educación Trabajadores del Ministerio reciben a los niños. 

Niños visitan diversas oficinas.

16:00 Clausura del Tinkuy Representantes de diversos ministerios e instituciones de la sociedad civil asisten a la clausura. 

Ministra clausura el evento.

18:30 Entrevista Radio Niños y niñas comparten conclusiones del Tinkuy
19:00 Circuito Mágico de las Aguas

Valoración: 
0
Sin votos (todavía)

Comentarios

Maravilloso, esto refuerza que nuestros niños nacidos en nuestra América Morena deben ser escuchados. Felicidades!!!

Llapan runa masiykuna napaykusqa kankichik. Wawakuna huñunakunqa chayqa ancha allinmi kachkan. Paykunaña yachaykunamanta imataña munaspapas rimarparichunku, ichaqa kamachikuqkuna uyarinankutaq ari kay wawakunapa rimasqantapas, mañakuynintapas. Mana wawakunallachu kay rimanakuykunamanqa rinanku, yachachiqkunapas, tayta mamakunapas uyarisqa kanallankutaq, chay pachaqa paykunapas huñukuchunku, chaypitaq yachaykunamanta imatapas rimarichunku; chaykunam allin kanqa kay rimanakuykunaqa, ichaqa chay rimasqakunapas, mañakusqakunapas hunt'akuchuntaq ari, may maypiqa yanqalla ari huñunakuykunapas, rimanakuykunapas, kamachikuykunapas qillqasqaraq kachkan, ichaqa manataqmi chay qillqasqakunapas hunt'akuchkanchu, chaykunaqa mana allinchu, chay pachaqa amataq ari yukanakuykunaqa kachunchu.
Chay 72 wawakunapas Lima llaqtamanta yachay wasinkuman kutispaqa willachunkutaq ari rimamusqankutapas, imaña rikumusqankutapas. Chay pachaqa Pacha Mamamanta ari mañakusunchik chay wawakuna allin yuyaypi huñukamunankupaq.

Añadir nuevo comentario

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.