Servicios en comunicación Intercultural

21 de febrero: Día de la Lengua Materna

Por Cultural Survival

Hoy, 21 de febrero, es el Día Internacional de la Lengua Materna, proclamado por primera vez en 1952 como "Día del movimiento lingüístico" por los estudiantes de la Universidad de Dhaka en Bangladesh (anteriormente Pakistán Oriental) que protestaban por la supresión de su idioma bengalí. Las fuerzas policiales y militares abrieron fuego, matando a muchos jóvenes presentes.

Cultural Survival apoya y promueve los esfuerzos de revitalización del idioma y los medios de comunicación comunitarios controlados por indígenas y con base comunitaria, destinados a capacitar a las nuevas generaciones de hablantes fluidos.

Al menos el 43% de los 7.000 idiomas que se estima que se hablan en el mundo están en peligro. Seguimos elevando el perfil de la crisis de peligro. Hemos formado nuevas alianzas internacionales con el objetivo de brindar perspectivas ricas sobre la pérdida del idioma y la revitalización a una audiencia global a través de nuestros programas de radio de derechos indígenas.

En conmemoración y en reconocimiento al Día Internacional de la Lengua Materna, un día de valor y resistencia para aquellos que conservan el idioma Indígena por ende su cosmovivencia, la que les permite entrar a un nuevo mundo de significados en mundo globalizado y mantener los conocimientos ancestrales y las soluciones a nuestro futuro. 

A aquellos quienes ven en la lengua materna una ventaja, un espacio paralelo en el mundo que habitamos, a aquellos quienes inmortalizan a quienes no nos acompañan hoy, y a aquellos quienes protegen nuestra herencia, por todos y todas, quienes han alzado la voz en una ola que acrecienta que sacude la marea recordándonos la belleza de la simplicidad.

En reconocimiento de la importancia de este día, lo conmemoramos llevando información en distintos idiomas Indígenas sobre el derecho al territorio, brechas de la educación a distancia, derecho a recibir asistencia legal en idiomas indígenas e idioma en peligro de extinción.

1. La Lucha del Pueblo Garífuna por su Territorio. Idiomas: Otomí , Náhuat , Totonaco

En esta producción, se describe la situación cotidiana que enfrenta el Pueblo Garífuna y la importancia de visualizar la criminalización en el contra de sus líderes, a los que han tachado de “Rebeldes” por ser ejemplo de resistencia. 

Una lucha que debe alzar la voz por la injusta persecución, desaparición y secuestro en contra de líderes como el caso de secuestro, ocurrido en agosto 2020 de Albert Schneider Centeno, Milton Joel Martinéz, Suami aparicio Megía y Gerardo Roches de quienes hasta el momento, el Estado de Honduras ignora su paradero.

2. Derecho a Asistencia Legal en Idiomas Indígenas. Idiomas:  Tsotsil , Tepehua

La asistencia Legal es un derecho que los pueblos originarios han exigido en México y que han alcanzado materializar en la constitución, sin embargo, son muchos los casos en los que dicho derecho es violentado.

Así lo expone Rubina Flores Indígena Na Savi, de Guerrero, México, quien en su artículo “La falta de intérpretes y traductores de lenguas Indígenas en el sistema de justicia en México”, expone algunas fallas del sistema de justicia y consecuencias para quienes no hablan español.

3. Educación a Distancia para Pueblos Indígenas. Idiomas:  Maya Yucateco , Tsotsil  

La autora del pueblo Maya yucateca de México, Sasil Sánchez Chan, expone el tema de la discriminación intersectorial en el artículo: “La educación válida y el escenario comunitario”

La pandemia, el COVID-19, el distanciamiento social nos han puesto enfrente retos como ¿Qué significa la educación en casa? o ¿Cuáles son las acciones de administración educativa? pero, sobretodo ¿Cómo se mejora el modelo de educación que se toma de referencia?

4. Oluteco, Lengua Indígena en Riesgo de Extinción, en Idioma: Huasteco.

Este programa lo compartimos en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna; un día en el que también debemos tomar conciencia de la importancia de revitalizarse y conservarlos puesto que encierran un valor cultural, personal, familiar y comunitario.

Está basado en el artículo “ El Oluteco, una lengua indígena en riesgo de desaparecer ” escrito por Modesto Ortíz Flores. 

5. Salud y Nutrición del Pueblo Cho´orti´ en Idiomas: Miskito Capítulo 1,Miskito Capítulo 2  Popti´ Capítulo 1Popti´ Capítulo 2

El pueblo Chortí ha expresado la importancia de retomar las acciones que permitan el equilibrio y la armonía entre el ser humano y la naturaleza, considerando la importancia que tiene el agua para nuestra vida y para nuestro desarrollo.

Norma Sarcir expone en su artículo La salud y nutrición del pueblo Maya Ch’orti’ y el inminente peligro ante la falta de agua aspectos a considerar ante la eminente amenaza y acciones a adoptar tomando de ejemplo al Pueblo Chortí de Olopa, Chiquimula y sus acciones comunitarias.

En base a este artículo se preparó este programa radial para conocer sobre la importancia de resguardar y dar buen uso a los recursos naturales.

 -.-.-

A través de Radio de Derechos Indígenas, nuestros productores Indígenas traen lo último en los derechos de los pueblos indígenas y cómo están siendo implementados alrededor del mundo. 

Nuestros programas son gratuitos para que puedas escuchar, descargar y difundir. Revisa tu bandeja de entrada los primeros días de cada mes para obtener una actualización de nuestros programas de radio más recientes, así como las selecciones de nuestros archivos.

Para más programas sobre los derechos de los pueblos indígenas, entra a nuestro sitio web Radio de Derechos Indigenas y así también podrás conocer nuestras producciones en Idiomas Indígenas de Abya Yala:  Aymara,  GarifunaKaqchikelK'icheMamMaya, YucatecoQ'anjob'alQ'eqchi'Quechua

Valoración: 
0
Sin votos (todavía)

Añadir nuevo comentario

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.