Servindi, 2 de mayo, 2019.- El Ministerio de Educación (Minedu) reconoció de forma oficial el alfabeto de la lengua asheninka, según el boletín de Normas Legales del diario oficial El Peruano.
Por medio de una resolución ministerial, el reconocimiento se sostiene en la Ley General de Educación que establece como principio de la educación, la interculturalidad, la cual considera como riqueza la diversidad cultural, étnica y lingüística del país.
Asimismo, informa que el Minedu, a través de la Dirección de Educación Intercultural y Bilingüe y la Dirección de Educación Rural, proporciona asistencia técnica, evalúa y oficializa las reglas de escritura uniforme de las lenguas originarias peruanas.
El alfabeto de la lengua asheninka contiene de 22 letras o grafías, conforme a la Dirección de Educación Intercultural Bilingüe, que emitió la Resolución Directoral N° 0001-2019- MINEDU/VMGPDIGEIBIRA-DEIB.
El pueblo Asheninka:
El pueblo Asheninka, también conocido como ‘ashaninka del Gran Pajonal’, ha sido relacionado con el pueblo Ashaninka debido a que tienen una historia común y a que tradicionalmente se han ubicado en la misma zona geográfica: la selva central del Perú.
Además, ambos pueblos comparten una lengua que, aunque con distintas variantes, es considerada como una de las lenguas que agrupa la familia lingüística Arawak.
Mapa de ubicación del pueblo Asheninka. Autoría: Ministerio de Cultura / Viceministerio de Interculturalidad
Los datos:
- De acuerdo con el Minedu, 48 lenguas indígenas se hablan en el Perú, 41 de las cuales se encuentran en la Amazonía, y casi la mitad de ellas está en peligro.
- Por su parte, la Unesco advirtió que casi la mitad de las 6700 lenguas que se hablan en el mundo están en peligro y que el 90% de ellas corre el riesgo de desaparecer antes de que termine este siglo.
Comentarios
La brillantez de una gestión,
La brillantez de una gestión, es reconocer un alfabeto propio de un idioma nativo como el ashaninka, ese detalle de gran relevancia, enaltece la gestión ante los Pueblos Indígenas. Que sigan avanzando en estos derroteros de marginalidad en la que dejan a los idiomas nativos por años, reconociendo sus lenguajes y sus alfabetos idiomáticos. dra. bertha de peru
INTERESANTE QUE NOS
INTERESANTE QUE NOS RECONOZCAN
Añadir nuevo comentario